A Friday Afternoon in Spring

by Madeleine Luntley
age 17, Webber Academy, Calgary, Alberta

插图 Wales

We went to see a movie one Friday afternoon. It was spring; there was no snow on the ground, but I was still cold. I don’t remember many other details. Whether the movie was good or bad, whether the theater was crowded or not, I couldn’t say — I only remember that it was a Friday because we had a half-day at school, and we only ever get half-days on Fridays.

When I’m nervous, unlike most people, my hands don’t get sweaty; they just get cold, clammy, and a chill spreads throughout my entire body until I can scarcely draw a breath, engulfed in frigid paralysis. We were walking a knife’s edge that day, on either side of the knife unspoken emotions, the air between us tense with timorous anticipation. One wrong word, one misstep, and we were liable to tumble into the vast unknown. I was freezing.

I don’t remember the movie because I was focused on a hand, inches from mine, occasionally moving to dip into the popcorn we were sharing, salt and butter coating pale fingertips. I longed to take that hand in my own, but I didn’t; I kept rubbing my palms against my dark-wash jeans, trying to heat up my hands, my arms, my chest, with some small morsel of friction.

We sat in the car a while after the movie. The late day sun fell through the windshield, striking her skin and bathing it in white-wine light, and she was radiant. An old ballad filtered through the speakers, a fifties star singing about a woman in a velvet voice existing in stark dichotomy to what was happening between us.

In the end, it was her who grabbed my hand and jumped off that precarious edge we had been tiptoeing along for what felt like an eternity, throwing caution into Zephyrus’s hands. With those juvenile words everyone longs to hear in their melodramatic adolescence, when they are an insecure, doe-eyed high-school student, we fell.

“I like you.”

She whispered it like one would whisper a secret under the cover of darkness, tenebrous night making the speaker confident. The words fell heavy onto my ears, the weight of their implication pressing onto my chest, combining with the ice in my body, stealing the air from my lungs.

I was terrified.

I was terrified because I was abnormal, because no one really told me as a kid that girls can like girls and boys can like boys, and because my first kiss was followed with a slap to the face after the girl realized that I wasn’t joking, and God, what were people going to say? What would my parents say? I was terrified, so I didn’t reply. We sat in silence, listening to that balladeer croon about being rejected once again. I got out of her car after the song finished and went home.

Whenever I spoke to her after that, my hands were cold.

Her vulnerability that day was a double-edged sword, and we both ended up bloody. Leaving her words unacknowledged felt like leaving an open wound to fester. Neither of us, however, were willing to speak. We acted like nothing had happened at all, making snide remarks about everyday happenings, gossiping innocently about school goings-on. But, it was a kind of breathless normalcy — we were just waiting, waiting for a time when we were old enough, brave enough, to meet her confession head-on.

If she were a boy, I might have kissed her that spring Friday in her car. My hands might have been warm as I drove home.

Pink Paper Gowns

by Katin Sarner
age 18, Palos Verdes Peninsula High School, Rolling Hills Estates, Calif.


插图 Melinda Josie

I grasp my underwear and pull them down, watching the white fabric land around my feet. I am naked; exposed. I look across the room at the Pink Paper Gown, walk over, and unfold its perfect symmetry. I wrap it around my cold body and tie the plastic string around my waist. I sit on the side of the chair with two stirrups extending from the end, my feet resting on the cold wooden floor. For a moment, I wonder: How many other women have had to wear the Pink Paper Gown?

The short, kind doctor comes in and asks me to lay down. Though hesitant, I follow her directions; she is, in fact, the first person I ever saw in this world. She delivered me 17 years before. The last time she saw me, I was pure, innocent, unaware; my blue, childish eyes never having seen the harsh truths of this world. Now, I am her patient, for reasons I am horrified to admit.

The doctor walks to the end of the chair. One blue glove at a time, she prepares. My feet are in the stirrups, but I remain with my knees together. I know she is safe. I know she is just doing her job, but still, I don’t want to spread them.

“I’m just going to check around and make sure everything is OK. Just spread your legs …”

She lifts the Pink Paper Gown. I am scared; not of her, but of the memories I know will flood my mind when the blue gloves land on my skin. However, I do as she says. For the first time since Him, I am being touched. I know she is a doctor. I know she is safe. The Woman in the Blue Chair and I talked about this. Yet, I can’t stand it. I close my eyes, tight. The memories come, and I lay there, trying not to cry. All I picture in my mind is Him. His terrifying brown eyes, His grotesque pink sweatshirt, His dangerous hands. I look down to remind myself that it is the doctor down there, not Him.

“I have to insert one of my fingers to feel for any tearing, OK?”

Oh, God.

“OK.”

She feels around. I want to cry. I might throw up. I can’t do this.

I see him on top of me … my head banging against the side of the car … my hands on his chest …

I try to remember what The Woman in The Blue Chair would tell me to do. Breathe in for five, hold for five, exhale for five. This isn’t working …

Right as I feel as if I can’t handle it any longer, she is done. She said He probably tore some things, but it’s been long enough for the damage to heal. Even my own body fails to provide evidence to prove that I’m the real victim, not Him. My body may have fixed itself, but my mind cannot repair on its own. I should have come six months ago. I should have told my mom back in May about the spots of blood I kept finding in my underwear all month long.

We talked more about what happened.

“And you still go to school with Him?”

“Yes.”

She says that she should do an STD test just in case.

I lay back down. I put my feet back up. I spread my knees. The cotton swab enters. I hold my breath once more.

Again, I wonder: How many other women have had to wear the Pink Paper Gown?

The Bottom of a Swimming Pool

by Annie Johnson
age 15, Dublin Coffman High School, Dublin, Ohio

插图

There’s solace in the bottom of a swimming pool, that’s what I used to believe. To me, there was nothing better than feeling the water fill my ears and fold over my head until my feet scraped the concrete bottom. The feeling of disappearing.

Through the lenses of my pink-tinted goggles, underwater was magical. The cracks in the tiling lining the walls, the disembodied legs kicking for stable ground, the sun overhead reduced to a few weak rays barely shattering the water’s surface — it all created such a sublime kind of picture. When it got dark, the lights on the sides of the pool would turn on, dim yellow circles to guide swimmers to the walls. They always reminded me of the glowing eyes of deadly sea dragons, able to devour anyone (even grown-up fourth-grade teachers) in one bite.

Even better, though, was the sound. In the open air, sound was too insistent. The noises of the pool all demanded your attention: the lifeguard’s shrill whistle, the smacking of tiny feet across the ground, the hundreds of voices demanding different things. “Can I get a —” “Owww! Quit —” “Stop splashing!” It reminded me of the school cafeteria, packed full of vicious kids: no rhyme, no reason, too loud to read a book in. But beneath the surface, things were quiet. The sounds that used to overwhelm me lost all their power, garbled and muffled. They intermingled with the sloshing of the water and the gentle blub-blub of air bubbles escaping my nose. It was not random, all the noises worked together to create a symphony. Harmony.

Perhaps the best thing about the bottom of a swimming pool, though, was that at the bottom of a swimming pool, I was alone. I didn’t have to worry about anyone splashing or kicking or shoving me aside. I didn’t have to worry about anyone making fun of my dumb bathing suit or my bug-eyed goggles. I didn’t have to worry about Mrs. Mills pretending not to see me when my hand was raised, or Sasha Grey’s friends giggling when I was the first to finish my times tables. They were all far, far away up on the surface. It was only me. Just me.

I used to wish I could live underwater. Mermaids didn’t have to go to school. Mermaids didn’t call other mermaids nerds or freaks.

But once, when I came up for air, I spotted a girl my age at the other side of the pool. We locked eyes before I went back under, just for a second. I didn’t think anything of it — girls like her usually didn’t want to be seen around me — until I felt a soft tug on my ankle, and I spied her next to me. She actually wanted to talk to me. She wanted to be friends.

So we talked. And I found out that she liked Pokémon and Warrior Cats just like I did. And we begged out parents to give us $3 so we could buy Popsicles, and we competed to see who could make the biggest splash, and when it got dark and the lights came on, we explored the depths of the pool together. She never once mentioned the scabs on my knees or the gaps between my teeth. She just laughed and said that she liked spending time with me. I liked spending time with her, too. I really did.

I didn’t spend so much time at the bottom of a swimming pool after that. How could I when there was so much waiting for me on the surface?

Peach Pie

by Elisabeth Stewart
age 15, College Station High School, College Station, Tex.


插图 Melinda Josie

When the phone finally stopped ringing and the house lay still with grief, I filled my home with the aroma of flaky pie crust and sweet peaches to mask the scent of worry that still lingered.

The weekend after the diagnosis, Mom had copied and pasted the same text to each concerned relative, old friend and college roommate: Jay was diagnosed with a type of early-onset dementia in April. We had an appointment with a neurologist in Houston last week. His condition is called Pick’s disease. We are going back in a few weeks for more information.

Then Mom put down the phone, rubbed her forehead, and suggested that we go for a drive.

I grabbed my newly-minted learner’s permit and started the Nissan Pathfinder we bought from our neighbors after Dad’s company confiscated his truck. On the interstate, we passed a fluttering banner with bold red letters: “Fredericksburg peaches, the best fruit you can find in Central Texas.” Mom slipped on a medical mask and went to negotiate with the vendor.

Now in our kitchen, peach juice seeped through the cardboard box onto the counter. I rinsed a ripe peach under the sink and lifted the fruit to my lips. Juice dribbled down my chin to my arm. The sweet smell diffused into the living room and pulled Dad away from the football reruns on TV.

“Oh! You got peaches?” His large stomach pressed into the counter as he eyed the fruit with childish glee.

“Here,” I handed him a green serrated knife. “We’re making peach cobbler.”

I showed him how to peel the skin off the fleshy fruit, run the blade around the seed, and loosen the peach halves to cut the juicy fruit. As I made pie dough, he asked questions: How long does it take to bake? How much sugar? Are you adding almond extract? How many peaches? What should I do with the seeds? I combined our efforts with a lattice topping over the bed of peaches, and then signaled Dad to open the oven.

Standing there at the counter, showing him how to slice and measure and mix in a calm, firm voice, I suddenly felt grown up. The summer had reversed our roles; now, I was the adult, wincing as the blade neared his fingers. Mom worked through quarantine, so I stayed home and cooked his dinner, washed his T-shirts and helped him make phone calls. When Dad asked the same question every night — “Are we eating inside or outside?” — I always gave him the same answer, unless the August heat decided to scorch the patio. I stayed up late thinking about him and anxiously monitored him like an overbearing caretaker.

That same day, long before the afternoon drive and peach cobbler, I had held my tears as I read the prognosis for Pick’s disease: four to 10 years, depending on how fast the damaged proteins overpower Dad’s brain. I decided then that I would be grateful for just four more years with Dad, enough for him to see me become an adult for real.

Once the pie crust shone golden through the tinted oven door, we gathered on the patio to eat and watch the birds. I savored the moment and the warm dessert before either of us aged further: silver spoons clinking in fiesta bowls, vanilla ice cream melting over the cobbler, both warm and cold and perfectly sweet, a memory to cherish in the coming weeks when we wouldn’t have the time for baking or long evening drives.

Contraband

by Yana Johnson
age 14, Heathwood Hall Episcopal School, Columbia, S.C.

插图: Wales

Seated in opposing rows, we faced each other like child soldiers, armed only with well-prepared notes and hastily scribbled marginalia. I recalled my teacher’s debate tips: no straw man arguments, no logical fallacies. Mrs. Hutchinson’s gray acrylics drummed the metal of her Yeti as she gave instructions that hardly anyone heard.

“Be respectful, don’t go over your time. As you all know, the topic is immigration …”

With determination like ours, there was no chance of defeat. At least, that’s the mantra my team lived by; I was less certain.

A boy who barely stood four feet tall spoke first, using words bigger than his body. Statistically speaking … hypothetically … nevertheless. Staring into an imaginary camera above Mrs. Hutchinson’s bun, he held his hands over his stomach with the feigned grandeur of a TV anchor.

Soon after his opening argument, I took the floor. Although my opponent smiled as she shook my hand, her parting palm squeeze felt vaguely threatening. Brushing it off, I banished all fear of embarrassment and spoke. I was a pied piper, enticing listeners with a melody of facts and statistics.

“Emma, your response?” Mrs. Hutchinson prompted.

“Look.” She clenched and unclenched her hands before finally holding them behind her back. “We can argue about this forever, but America is for Americans. There can be good immigrants, but they’re the exception, not the rule.”

Her words were a blanket of thorns. Worse than her words was the absolute conviction she spoke with; not a drop of uncertainty, nor an ounce of regret. I had never spoken with such certitude in my life.

“You have 20 seconds for a response,” Mrs. Hutchinson reminded me, leaning in with anticipation as if expecting me to lunge at Emma in a burst of outrage.

As a first-generation American, what Emma said simply wasn’t true. I wanted to make her re-evaluate her understanding of “American” because my Kittitian family members were just as American as my Southern family. I just wanted to say something. Anything. But that would have been an act of desperation, inviting a fate worse than death — humiliation.

I had spent my life dissociating myself from my lineage whenever convenient. With friends and peers, I blended in as an all-American Southerner who liked sweet tea and Chick-fil-A. With family, I pretended to understand sentences spoken through incomprehensible Caribbean accents and dug my nails into my palms trying not to cough up ginger beer. A cultural chameleon, I lived by way of camouflaging myself to my environment. But when one of my masquerades came under attack, which hat did I wear to speak? Would I even speak at all?

Being first-generation was something I was proud of, but as I returned to my seat having said nothing in my defense, I realized that was just a lie I told myself. I treated my heritage like contraband, to be hidden and hopefully never revealed at the wrong moment. For that, I was ashamed not of my identity, but of myself.

Buried beneath self-pity, I didn’t hear Mrs. Hutchinson declare my team the winner, and was only alerted by my teammates shaking my shoulders and chanting in celebration. Deepening my state of melancholy, I realized no one else was thinking what I was. To them, Emma’s words were a decent, albeit forgettable, argument. To me, they were salt in a wound.

We stepped in front of the desks to shake the hands of the other team. My opponent shook my hand for the second time that afternoon, just as energetically as before.

“Fun, right?” She smiled.

Wryly, I smiled back.

“Yeah.”

纽约时报第一届个人叙事论文比赛获奖名单

我们要求学生写下有意义的生活经历。以下是八篇获奖文章,以及亚军和荣誉奖。

信用。。。插图:梅琳达·乔西

9月,我们要求青少年为我们的首次个人叙事作文比赛写下关于有意义的生活经历的简短而有力的故事。

这场比赛,就像我们开始的每一场新比赛一样,诚然是一个实验。除了谨慎地写不超过600字之外,我们的规则是相当开放的,我们不确定我们会得到什么。

嗯,我们收到了来自世界各地的8,000多份青少年参赛作品。我们有关于打进制胜球、失去祖父母、学会爱自己的皮肤和处理精神疾病的故事。我们得到了感人、有趣、内省和诚实的作品。我们得到了青少年生活的快照。

当然,评判这样的比赛是主观的,尤其是考虑到学生提交的内容和写作风格。但我们的标准是基于《纽约时报》在《生活》、《现代爱情》和《成人礼》等专栏中发表的个人叙事文章的类型。我们读了很多很多主要反思性的文章,但是,虽然这些文章可能非常适合大学申请,但它们并不是我们在这次比赛中寻找的简短而有力的故事。

不过,我们选择的获奖论文都是,它们都有一些共同点,使它们与众不同:

他们有一个清晰的叙事弧线,有冲突和一个以某种方式改变的主角。他们巧妙地平衡了故事的动作和对作家意义的反思。他们冒着风险,比如包括对话或玩弄标点符号、句子结构和单词选择,以发展出强有力的声音。而且,也许最重要的是,他们专注于一个特定的时刻或主题——一次谈话、一次商场之旅、一场演讲比赛、一次医院访问——而不是试图用600字来总结作家的生活。

下面,您将找到这八篇获奖文章,全文发表。滚动到底部,查看我们表彰的所有 35 名决赛选手的名字——8 名获奖者、8 名亚军和 19 名荣誉奖。恭喜,并感谢所有参与的人!

获奖论文

In alphabetical order by the writer’s last name

优胜者

“Sorry, Wrong Number” by Michelle Ahn

“Speechless” by Maria Fernanda Benavides

“First Impressions” by Isabel Hui

“Nothing Extraordinary” by Jeniffer Kim

“Eggs and Sausage" by Ryan Young Kim

“Pants on Fire” by Varya Kluev

“The Man Box” by Gordon Lewis

“Cracks in the Pavement” by Adam Bernard Sanders

亚军

“The First (and Last) Time Speedy Wasn’t Speedy Enough” by Maya Berg

“Searching for Air” by Sydney Do

“Fear on My Mind” by Daytona Gerhardy

“Under the Starry Sky” by Letian Li

“Chinatown Diptych” by Jeffrey Liao

“They” by Haven Low

“The Vigil” by Beda Lundstedt

“How My Brother Taught Me to Drive” by Sarah Shapiro

荣誉奖

“The Six in Mid-August” by Liah Argiropoulos

“‘Those Aren’t Scratches Are They?’” by Casey Barwick

“Brown Is Beautiful” by Tiffany Borja

“I Am Ordinary, After All” by Rebecca Braxley

“Torn” by Melanie D.

“The Stupid Seven” by Madeline G.

“Speak No Evil” by Amita Goyal

“Building My Crown” by Ambar Guzman

“Me, Myself, and a Peanut Butter and Jelly Sandwich” by Zachary Hommel

“The Tomato” by Raymond Huang

“Out” by Michael H.

“Cold Noodles With a Side of Birdballs” by Audrey Koh

“Banya in Siberia” by Arshiya Sanghi

“Traffic” by Kecia Seo

“The Power of Ambiguity” by Marcus Shallow

“Land Mine” by Geneve Thomas-Palmer

“How to Fall Asleep With the Lights On” by Caroline Wei

“The Taste of Tofu” by Amy Zhou

“The Newcomer’s Journey” by Maria Z.


感谢所有的评委

Edward Bohan, Amanda Christy Brown, Elda Cantú, Julia Carmel, Elaine Chen, Nancy Coleman, Nicole Daniels, John Dorman, Shannon Doyne, Jeremy Engle, Tracy Evans, Ross Flatt, Vivian Giang, Caroline Crosson Gilpin, Michael Gonchar, Lovia Gyarkye, Annissa Hambouz, Karen Hanley, Christine Hauser, Susan Josephs, Shira Katz, Dahlia Kozlowsky, Megan Leder, Miya Lee, Debbie Leiderman, Shauntel Lowe, Keith Meatto, Sue Mermelstein, Amelia Nierenberg, Anna Nordeen, John Otis, Ken Paul, Pia Peterson, Natalie Proulx, Nancy Redd, Kenneth Rosen, Rebecca Rufo-Tepper, Kristina Samulewski, Meghan Stoddard, Brett Vogelsinger, Bonnie Wertheim, Jack Wheeler, Lena Wilson, Sanam Yar

The Man Box

By Gordon Lewis

插图:Wales

We’re all average boys: hard working in school, spending every minute together in the summer, and doing our best to pretend we don’t have a worry in the world. The facts are no different as the sun is beginning to set on a warm July evening. Sam and I say goodbye to Ben, stepping out of our best friend’s house.

“My sister is going to pick me up while we’re walking, is that O.K.?” I ask.

“Yeah.”

“Actually, she can probably drive you home, too.”

“Sounds good,” says Sam, but lacking his usual upbeat, comedic energy. Neither of us says anything else, but I’m O.K. with it, we just keep walking. I look around, admiring the still, peaceful park as the warm summer breeze brushes across my face. The crickets are chirping and an owl sings along between the soft hum of cars rolling along nearby. It’s nature’s tune of serenity.

I almost forgot Sam was with me until he asked, “Can I ask you kind of a weird question?”

“Sure,” I say, expecting a joke in poor taste as per usual.

“You don’t have to answer if you don’t want to,” he says before asking.

More hesitantly, I say, “O.K.”

“Do you have someone that you talk to about like deeper stuff … Like more emotional stuff?” Silence hits us like a brick wall: The crickets stop chirping, the owl stops hooting, even the cars stop driving by. It’s deafening. I’m only shocked at the question because it’s Sam, one of the happiest and funniest people I know.

I’m wondering. My disappointment takes over just as quickly as my hope fades as I fail to come up with a name. In the end, the closest thing I can think of is the book I occasionally write in when I’m feeling sad or stressed.

“Huh,” I say quietly, “I’ve never really thought about that, but I guess not.”

“Yeah, I didn’t either, but at camp we did activities and had talks that led to more emotional conversations.” I’m silently both jealous and proud of him, but it’s mostly jealousy.

“It’s funny,” I say, “in English we always joked about that TED Talk guy talking about the man box, but it’s actually so true. We shouldn’t feel like we can’t talk about deeper stuff like that.”

“Yeah,” laughed Sam. Silence drapes over us again, but this time it’s more comfortable. I’m lost in my thoughts trying to think of what to say next, but there’s too much. I’ve never had an opportunity like this before. However it’s not shocking or overwhelming, even though it’s with Sam of all people — instead it’s therapeutic.

The silence is broken once again by Sam:

“Like I never told you guys that my parents got divorced.”

“I’m-I’m sorry,” I say, “That really sucks.” I’m disappointed in myself for not saying more.

“It’s O.K.,” Sam says, but I know he’s lying. I can feel his sadness.

Drowning in my thoughts, I try to pick out something to say. But there’s too much to say. There are too many options after being silent for 16 years.

Headlights appear in front of us, and for a split second I’m relieved, but it rapidly turns into regret.

Knowing it’s Rose, I quickly tell sam, “If you ever want to talk again just let me know.”

I say hi to Rose, masking my solemn, thoughtful mood as tiredness. The warm breeze gives my cheek one final kiss; nature resumes her number, and the cars roll by again as Sam and I reluctantly step into the car.

Speechless

By Maria Fernanda Benavides

插图 Holly Wales

“Mayfier? Marfir?” the tournament judge called squinting her eyes, trying to find the spelling error, although there was no error.

“It’s Mafer. It’s a nickname for my full name, Maria Fernanda.”

She stared at me blankly.

“My parents are creative,” I lied, and she laughed.

“O.K., Mahfeer, you’re up!”

I walk to the center and scanned the room before starting as instructed. I took a deep breath.

I reminded myself, “Use your voice.”

I spoke loudly at first, trying to hide the fact that I was overthinking every single word that came out of my mouth. As my performance continued, the artificial confidence became natural, and I started speaking from my heart as I told the story of my experience as an immigrant woman, and I described how much I missed my father who had to travel back and forth every weekend to see my mom and me, and how disconnected I felt from my family, and how I longed to have a place I could call home.

My performance came to an end, and I made my way back to my seat with newly found optimism as I reflected on how performing had consumed me.

I used my voice. Finally. I had found my home in the speech program.

Waiting for the speech tournament to post the names of the finalists was excruciating. I jumped off my seat every time a staff member passed by. I didn’t care about accumulating state points or individual recognition. I wanted the chance to speak again.

Finally, a girl walked up to the oratory postings with a paper on her hand, and the entire cafeteria surrounded her, impatiently waiting to see who the finalists were. Then, I saw it.

My name. Written in dense, black letters.

I smiled to myself.

This time, as I walked to the oratory final, I did so by myself, as I had finally acquired self-assurance needed to navigate the quiet hallways of the high school. I could only hear the heels of the two girls behind me.

“I heard that Saint Mary’s Hall freshman made it to oratory finals,” one of them said, obviously speaking about me. “She broke over me. I didn’t see her performance. Did you? Did you see her performance? What is her speech about?” she questioned the other one.

“It’s about being a Mexican immigrant.”

“Oh, so that’s why she broke.”

“It’s the same pity narrative, there’s nothing different about it.”

Suddenly, the confidence that I had acquired from the previous rounds vanished, and I found myself wishing that I had my older, more experienced teammates by my side to help me block the girls’ words. But no one was there.

I thought my narrative was what made my words matter, what made me matter.

But they didn’t matter. Not anymore. From that moment on, I knew I would be recognized around the circuit as the Mexican girl whose name no one knows how to pronounce. I didn’t even need to speak about my identity to be identified. Everyone would recognize me not for my achievement or my being, but by the peculiar way I pronounce words. I could speak about different topics, but it felt like it wouldn’t make a difference. It felt like my voice didn’t make a difference.

“Mafer, how did it feel?” my coach asked me after the round. “It felt amazing!” I lied.

I didn’t feel anything. Not anymore. Speech gave me a voice, but it also took it away.

Sorry, Wrong Number

By Michelle Ahn

插图:Melinda Josie

My phone buzzes. An unfamiliar number with a 512 area code — I later find out it’s from Texas. It’s a selfie of a 30-something man, smiling with his family, a strange picture to receive as I live halfway across the country.

For the past three years, I — a 14-year-old girl living in Virginia — have been getting texts meant for this man, Jared. Over the years, I’ve pieced together parts of who he is; middle-aged, Caucasian, and very popular according to the numerous messages I’ve received for him.

Throughout this time, I’ve also been discovering who I am. When I received the first text, I was a playful sixth grader, always finding sly ways to be subversive in school and with friends. With this new method of mischief in my hands, naturally, I engaged:

“My sweet momma just told me that BYU Texas Club is holding a Texas Roundup free BBQ dinner on October 10th! Thought y’all would enjoy,” came one of the texts.

After staring at the message for a while, I responded.

“YUMMMMY”

As time went on, the story of the mystery man deepened. I was halfway through sixth grade, for example, when I learned he was part of the “Elder’s Quorum,” a rather ominous-sounding group. Looking it up, I learned that it was not a cult, as I’d initially thought, but rather an elite inner circle within the Mormon Church.

This was around the same time my family had stopped going to church. I’d started to spend more time taking art classes and trying out various sports — tennis, basketball, even archery — and soon church fell to the side. Instead, I meddled in the Quorum’s group texts; when a message came about a member moving away, I excitedly responded, “Let me help y’all out, brother!”

I’m not sure exactly when it happened, but after a while I started to feel guilty about this deception. I wondered if I’d somehow ruined Jared’s reputation, if his friends were turned off by my childish responses. I was also dealing with changes within my friend group at the time; the biggest change being letting go of a close but toxic friend; I realized that I needed friendships that were more mutually supportive.

Shortly after, I got a phone call from a strange woman. She started talking about the struggles in her life; her children, her job, even about how she wanted to leave Texas forever. In comparison, my own problems — the B minus I’d gotten, the stress of an upcoming archery tournament, the argument I had with my sister — all seemed superficial. I timidly informed her I wasn’t Jared, and her flustered response told me that I should have told her at the start of the call.

A while later, I got another text: “Congratulations on getting married!” It had never occurred to me how much Jared’s life had changed since I had received his number. But of course it did; over time, I’d outgrown my prankster middle school self, gained the confidence to build a solid friend group, and devoted myself to my primary loves of art and archery. Why wouldn’t Jared also be settling into his own life too?

Though I’ve since taken every opportunity to correct those who text Jared, it still happens every once in a while. Just last month, I got another random text; all it said was: “Endoscopy!” When I got it, I laughed, and then I wrote back.

“Hey, sorry, you have the wrong number. But I hope Jared’s doing well.”

Cracks in the Pavement

By Adam Bernard Sanders

插图:梅琳达·乔西

It was my third time sitting there on the middle school auditorium stage. The upper chain of braces was caught in my lip again, and my palms were sweating, and my glasses were sliding down my nose. The pencil quivered in my hands. All I had to do was answer whatever question Mrs. Crisafulli, the history teacher, was going to say into that microphone. I had answered 26 before that, and 25 of those correctly. And I was sitting in my chair, and I was tapping my foot, and the old polo shirt I was wearing was starting to constrict and choke me. I pulled pointlessly at the collar, but the air was still on the outside, only looking at the inside of my throat. I was going to die.

I could taste my tongue in my mouth shriveling up. I could feel each hard-pumping heartbeat of blood travel out of my chest, up through my neck and down my arms and legs, warming my already-perspiring forehead but leaving my ghost-white fingers cold and blue. My breathing was quick. My eyes were glassy. I hadn’t even heard the question yet.

Late-night readings of my parents’ anatomy textbooks had told me that a sense of impending doom was the hallmark of pulmonary embolism, a fact that often bubbled to the surface of my mind in times like these. Almost by instinct, I bent my ring and little fingers down, holding them with my thumb as the two remaining digits whipped to my right wrist and tried to take my pulse. Mr. Mendoza had taught us this last year in gym class. But I wasn’t in gym class that third period. I was just sitting on the metal folding chair, waiting for Mrs. Crisafulli to flip to the right page in her packet for the question.

Arabella had quizzed me in second-period French on the lakes of Latin America. Nicaragua. Atitlán. Yojoa. Lake Titicaca, that had made Raj, who sat in front of me, start giggling, and Shannon, who sat three desks up and one to the left, whip her head around and raise one fist to her lips, jab up her index finger, and silence us. Lakes were fed by rivers, the same rivers that lined the globe on my desk like the cracks in the pavement I liked to trace with my shoe on the walk home. Lake Nicaragua drains into the San Juan River, which snakes its way around the port of Granada to empty into the Caribbean Sea. I knew that.

At that moment I was only sure of those two things: the location of Lake Nicaragua and my own impending doom. And I was so busy counting my pulse and envisioning my demise that I missed Mrs. Crisafulli’s utterance of the awaited question into her microphone, as I had each year in the past as one of the two people left onstage.

“ … Coldest … on earth,” was all I heard. My pencil etched shaggy marks as my shaking hands attempted to write something in the 20 seconds remaining.

“Asia,” I scrawled.

So, for the third time in three years, I got it wrong, and for the third time, I didn’t die. I walked home that day, tracing the faults in the pavement and wondering what inside me was so cracked and broken. Something had to be fissured inside, like the ridges and rivers on my desk globe that I would throw out later that evening, but fish from the trash can when the sun rose the next day.